Translation of "tutto sincera" in English


How to use "tutto sincera" in sentences:

Non sono stata del tutto sincera con lei.
I haven't been entirely honest with you.
Non sono stata del tutto sincera.
I'm afraid I haven't been quite honest with you about that.
Non sono stata del tutto sincera con voi.
I'm afraid I haven't been completely honest with you.
Voglio essere del tutto sincera con te. Jerry.
I want to be totally honest with you, Jerry.
Neanche tu sei stata del tutto sincera.
You didn't exactly tell him the truth either.
Signora Bowen, devo essere del tutto sincera con lei.
Mrs. Bowen, I have to be perfectly honest with you.
Nonostante il mio affetto per Alfred, non sono stata del tutto sincera con lui.
Despite my affection for Alfred, I haven't been completely honest with him.
Non sono stata del tutto sincera quando ho detto di voler parlare di Ricky.
I wasn't completely honest when I said I wanted to talk about Ricky.
Il capo non è stata... del tutto sincera con lei, perché... nessuno la controlla, signore.
The chief was not... totally forthcoming with you. She... She's off the leash, sir.
Voglio essere del tutto sincera con te.
I want to be completely honest with you.
Pero' nemmeno io sono stata del tutto sincera.
I suppose I haven't been a beacon of honesty myself.
E se devo essere del tutto sincera, le persone malate mi danno i brividi.
And if I'm gonna be totally honest, sick people give me the creeps.
Wow, sembra un'offerta accattivante, ma... devo essere del tutto sincera con te.
Wow. That is quite an attractive offer, but... Well, I have to be totally honest with you.
A essere del tutto sincera... il mio nome e' detective Rosa Diaz.
to be perfectly candid... my name is detective rosa diaz.
A essere del tutto sincera, sono piuttosto sicura che fosse stato l'imputato.
to be perfectly candid, i was pretty sure it was the defendant.
La mia preoccupazione per te, Katherine, era del tutto sincera.
My concern for you, Katherine, has been entirely genuine.
Grazie per... essere del tutto sincera.
Thank you for... being so very honest.
E' quel suo programma... se devo essere del tutto sincera.
It's that program of his, if we're gonna be perfectly honest.
E per farlo, dobbiamo avere una chiacchierata del tutto sincera.
And in order to do that, we're gonna need to have a frank discussion.
Allora, forse è il caso che vi spieghi perché non sono stata del tutto sincera...
So I should probably explain why I kind of fibbed.
Non sono stata... non sono stata del tutto sincera con te.
I haven't been... I haven't been completely honest with you.
Ad essere del tutto sincera, ho paura a chiamarlo.
To be completely honest, I feel scared to call him.
Non voglio destare in voi alcuna preoccupazione... ma non sono stata del tutto sincera nelle altre lettere che vi ho inviato.
I don't want this to cause you any alarm, but I've not been entirely honest in my previous letters.
Credo di non esser stata del tutto sincera nemmeno con me stessa.
I guess I still wasn't being completely honest with myself.
Ad essere del tutto sincera, tu eri l'ultima persona che avrei voluto al mio fianco in questa situazione, ma in realta' mi fa piacere che tu sia qui.
To be absolutely honest with you, but it was the last one I loved would have to be here with me but the truth I'm glad you're here.
E lei non e' stata del tutto sincera, vero?
And you haven't been altogether truthful now, have you?
Sai, anch'io dovrei essere del tutto sincera con te.
You know, I should be perfectly honest with you, too.
Si', non sono stata del tutto sincera quando ho detto di non sapere della relazione, ma questo non prova nulla.
Yes, I wasn't exactly truthful when I told you I didn't know about the affair, but that doesn't prove anything.
Ad essere del tutto sincera... non pensavo che avresti chiamato.
To be totally honest, I didn't think you'd call.
Non sono stata del tutto sincera li' dentro.
I wasn't completely honest in there.
Beh, per essere del tutto sincera, professore... sto cercando un brav'uomo.
Well, to be perfectly honest, Professor, I'm looking for a good man.
Devi essere del tutto sincera con me, ok?
I need you to be completely honest with me.
Non credo che mia mamma sia stata del tutto sincera con te.
I don't think my mom's been completely honest with you.
Non sono stata del tutto sincera con te.
I haven't been completely honest with you.
Ok, senti io... non sono stata del tutto sincera con te.
Okay, look, I, uh... I haven't been completely honest with you.
Non sono stata del tutto sincera con te oggi.
I wasn't 100% honest with you today.
Neanche io sono stata del tutto sincera.
I haven't exactly been honest with you, either.
Perche' nemmeno io sono stata del tutto sincera con lei.
Because I haven't always been so honest with her either.
Prima non sono stata del tutto sincera con te.
I wasn't entirely straight with you before.
Non sono stata del tutto sincera con un mio amico.
I haven't exactly been honest with a friend of mine.
Allora, non sono stata del tutto sincera.
So I haven't been totally honest.
1.9491858482361s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?